Stellar Blade Un'esclusiva PS5 che sta facendo discutere per l'eccessiva bellezza della protagonista. Vieni a parlarne su Award & Oscar!

 


Bacheca delle Informazioni IMPORTANTI by Contatto Latino!

 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva

[Glossario] Ahi Na'Ma'... che significa?

Ultimo Aggiornamento: 21/05/2008 13:32
Autore
Stampa | Notifica email    
OFFLINE
Post: 8.178
Registrato il: 21/09/2005
Sesso: Femminile
Il ruggito salsero....
08/01/2007 16:38

Ve lo sento dire e scrivere spesso [SM=g27817]

Posso immaginare sia un unvito, un esortazione [SM=g27833]

Ma in realtà che vuol dire? [SM=x491800]
------------------------
Ciò che dai non costa. Quel che importa è l'amore con cui lo dai (anonimo)
OFFLINE
Post: 15.830
Registrato il: 10/11/2004
Sesso: Maschile
Il Darth Fener del Forum!
Selezionatore Musicale di Radio Caribe!
08/01/2007 16:52

Secondo il Sito Francese: michbuze.club.fr/burdi/rueda.htm

AHI NA MA (alli nada mas: je vous demande de vous arrêter!)

Indique la fin d'une répétition

Poi, se ne sentono di tutti i colori, su quella frase... [SM=g27829]
OFFLINE
Post: 8.178
Registrato il: 21/09/2005
Sesso: Femminile
Il ruggito salsero....
08/01/2007 16:58

Re:

Scritto da: dodicix 08/01/2007 16.52
....Poi, se ne sentono di tutti i colori, su quella frase... [SM=g27829]


dal faccino che hai messo deduco siano cose inscrivibili... [SM=g27818]
------------------------
Ciò che dai non costa. Quel che importa è l'amore con cui lo dai (anonimo)
OFFLINE
Post: 15.830
Registrato il: 10/11/2004
Sesso: Maschile
Il Darth Fener del Forum!
Selezionatore Musicale di Radio Caribe!
08/01/2007 17:09

Re: Re:

Scritto da: am62 08/01/2007 16.58

dal faccino che hai messo deduco siano cose inscrivibili... [SM=g27818]



No, è che essendo una specie di modo di dire, di "intercalare", non c'è univocità di significato o d'intento. [SM=g27817]

na'ma è "mai più", non più, non oltre, eccetera.
ahi... beh, può voler dire un po' di tutto...
[SM=g27829]
OFFLINE
Post: 15.830
Registrato il: 10/11/2004
Sesso: Maschile
Il Darth Fener del Forum!
Selezionatore Musicale di Radio Caribe!
08/01/2007 17:15

Su Questo sito:

www.salsamania.it/abcsalsa/a.htm

trovi un "vocabolario/glossario" salsero... [SM=x491793]
e nel nostro caso, c'è scritto:

Ahi-na-ma. Espressione usata nella maggior parte dei casi dai cantanti cubani per dare enfasi alla prestazione canora o musicale dei componenti del gruppo.

quindi come vedi, può anche non voler dir nulla...
[SM=g27818] [SM=g27820]:
OFFLINE
Post: 97
Registrato il: 26/09/2006
Città: GENOVA
Età: 47
Sesso: Femminile
09/01/2007 12:05

Di fronte a me siede una collega colombiana.
Ahi-na-ma non ha idea di cosa sia, dice che probabilmente è davvero qualcosa che urlano i cubani mentre cantano, per dare ritmo, per scaldare il pubblico e i compari di band. Lei non l'ha mai sentita.
Ahi= lì
Nada mas= niente più

miiiiiiiii, ma parlano tutti uno spagnolo diverso???
OFFLINE
Post: 15.830
Registrato il: 10/11/2004
Sesso: Maschile
Il Darth Fener del Forum!
Selezionatore Musicale di Radio Caribe!
09/01/2007 12:43

Re:

Scritto da: la bruja 09/01/2007 12.05

miiiiiiiii, ma parlano tutti uno spagnolo diverso???



Si, si, quella è una "frase"/modo di dire TIPICO Cubano! [SM=g27811]
Ce ne sono tantissime, "Aguja!", "Como?", ecc... ecc... e si usano a Cuba e basta... [SM=g27822]
D'altronde, se esistono i Dizionari Italiano/Spagnolo e Italiano/Cubano, ci sarà un motivo... [SM=g27817]
OFFLINE
Post: 2.824
Registrato il: 22/09/2005
Sesso: Femminile
09/01/2007 14:25

E se non sbaglio la stessa parola la dicono spesso anche i Los Van Van!!! [SM=g27811]
OFFLINE
Post: 15.830
Registrato il: 10/11/2004
Sesso: Maschile
Il Darth Fener del Forum!
Selezionatore Musicale di Radio Caribe!
09/01/2007 16:15

Re:

Scritto da: SUPEReva@ 09/01/2007 14.25
E se non sbaglio la stessa parola la dicono spesso anche i Los Van Van!!! [SM=g27811]



Non sbagli. Loro, Manolito, i Bamboleo, TUTTI i gruppi Cubani fanno largo uso di questi vocaboli particolari; tutti quanti quelli citati, più altri ancora, e sempre gli stessi. [SM=g27817]
OFFLINE
Post: 3.791
Registrato il: 07/03/2005
Città: GENOVA
Età: 47
Sesso: Maschile
Cubano 98% - dominicano 52%
09/01/2007 16:18

Re: Re:

Scritto da: dodicix 09/01/2007 16.15


Non sbagli. Loro, Manolito, i Bamboleo, TUTTI i gruppi Cubani fanno largo uso di questi vocaboli particolari; tutti quanti quelli citati, più altri ancora, e sempre gli stessi. [SM=g27817]



secondo me potremmo dargli anche una traduzione nostra...del tipo.... "A LAVORAAAAAAAAAAAAAAAREEEEEEEEEEEEEEEE!!!"
Drago (Andrea) - Padawan di 12x Cubano 98% - Dominicano 52%
Amministratore di Hokuto Forum, webmaster di
Hokuto Audioteca - Audio e video da cinema e TV e
Dragoweb - Dragoweb Links siti latinoamericani
OFFLINE
Post: 8.178
Registrato il: 21/09/2005
Sesso: Femminile
Il ruggito salsero....
09/01/2007 16:27

Re: Re: Re:

Scritto da: dragolatino 09/01/2007 16.18
secondo me potremmo dargli anche una traduzione nostra...del tipo.... "A LAVORAAAAAAAAAAAAAAAREEEEEEEEEEEEEEEE!!!"


[SM=x491793] [SM=x491793] [SM=x491793] [SM=x491793]
------------------------
Ciò che dai non costa. Quel che importa è l'amore con cui lo dai (anonimo)
OFFLINE
Post: 15.830
Registrato il: 10/11/2004
Sesso: Maschile
Il Darth Fener del Forum!
Selezionatore Musicale di Radio Caribe!
09/01/2007 16:47

Re: Re: Re:

Scritto da: dragolatino 09/01/2007 16.18

secondo me potremmo dargli anche una traduzione nostra...del tipo.... "A LAVORAAAAAAAAAAAAREEEEEEEEEEEE!!!"



Se fosse Emir a dover decider la traduzione... basterebbe fischiare! [SM=g27827]:
OFFLINE
Post: 8.178
Registrato il: 21/09/2005
Sesso: Femminile
Il ruggito salsero....
10/01/2007 11:41

Fantastiche!
Te pones como picones!
Tengo el moño virao!
Estoy volao como una cafetera!

[SM=x491826]
------------------------
Ciò che dai non costa. Quel che importa è l'amore con cui lo dai (anonimo)
06/05/2007 21:03

Re:

Scritto da: dodicix 08/01/2007 16.52
Secondo il Sito Francese: michbuze.club.fr/burdi/rueda.htm

AHI NA MA (alli nada mas: je vous demande de vous arrêter!)

Indique la fin d'une répétition

Poi, se ne sentono di tutti i colori, su quella frase... [SM=g27829]



La dama puo' anche dirlo al ballerino per indicargli di nn appiccicarsi troppo....modello [SM=x491845]
OFFLINE
Post: 6.541
Registrato il: 22/08/2006
Sesso: Femminile
Unica Blunaturale in Oceano Salsero
21/05/2008 13:32

Recentemente ho letto questa "traduzione" [SM=g27828] :


“ainama!” è un acronimo = aqui y nada mas (qui e mai più!) per indicare una situazione così eccezionale da essere irripetibile
*********************
Valga bien mi aclaraciòn: Plato de Segunda Mesa no soy yo!
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
 | 
Rispondi
Cerca nel forum
Tag cloud   [vedi tutti]

Traffic counter


Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 01:45. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com